Комплімент

Слово complimentу французькій мові означає “вітання”, а також “люб’язний, приємний вислів із похвалою, схваленням”. У цьому другому значенні слово комплімент потрапило до інших мов, у т.ч. української.
Етикетним призначенням комплімента є зробити словами приємність співрозмовникові, піднести йому настрій, викликати взаємну симпатію тощо. Як кажуть гумористи, комплімент – це мед, який їдять вухами.

Компліменти говорять переважно особам жіночої статі. У Франції, на батьківщині цього слова, мистецтва висловлювати захоплення жіночими усмішками, зачісками, сукнями, капелюшками і т.д. навчають у старших класах школи.

Суттю комплімента є позитивна характеристика адресата. Перелік прикмет, які згадуються в компліментах, обмежений, а самі характеристики – стереотипні. Вони стосуються зовнішнього вигляду, розумововольових і моральноетичних якостей, одягу, дітей тощо.

Особливістю жанру комплімента є використання слів (прикметників, прислівників, іменників), які виражають високий ступінь якості, міри і т.ін., напр.: У тебе (Вас) такий чудовіш вигляд!; Ти (Ви) так чудово виглядаєш (єте)!; Ти (Ви) така красуня!; У тебе (Вас) такі красиві очі!; Ти (Ви) така чарівна!; Ти (Ви) першокласний фахівець!; Ти (Ви) фантастично танцюєш (єте)!; Ти (Ви) миєш (єте) тонке почуття гумору (витончений смак; прекрасні манери)!; З тобою (Вами) так приємно спілкуватися; Тобі (Вам) винятково пасує цей капелюшок (костюм; пальто)!; Ти (Ви) неперевершена господиня!; Твої (Ваші) діти прекрасно виховані!; У тебе (Вас) така молода мами (славний батько; порядний брат)! та под.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *