Прийменники в українській мові — 3

ПРИКЛАДИ.
За ту Марусеньку й люди не знали І. 76. Mikl. – За другу вже не кажу І. 81. Mikl. – І він, бідний чоловік, не знає за нюю Левч. КОП. 476. – Здибав дуже старого діда, спитався єго пан за хорта Левч. КОП. 455 – 456. – Як піде до іншої, то за мене бреше Уш. п. Чуб. V. 125. Тимч. – Ситий за голодного не згадує Ном. 1024. Тимч. – Ти ж послухай, дівчино, що говорять за мене Уш. п. Чуб. 74. Тимч. – Перестаньте, вороженьки, за мене говорити Чуб. V. 593. – Коли за мене наговоряться люди Чуб. V. 144. (Мирг. п.). – Дбаєш за мене, як пес за п’яту ногу Чуб. І. 271. Якос би сі за них, за тату, за маму, довідати Kolb. Р. IV. 36. Тимч. – Піду я в чисте поле орати, чи не забуду за дівчину думати Чуб. V. 151. – Хазяйський син плаче і ридає, а за дім думку має Уш. п. Чуб. V. 988. Тимч. – Він за мене не забуде Чуб. VI. 508. – Я не хочу за корову й знати, та й не буду дитину си брати Кольб. Р. II. 144. Тимч. – А за другу вже не кажу, бо то моя давна Гол. I. 81. Тимч. – Ми кажем за образи, а він за гарбузи Звяг. п. Ком. 1033. Тимч. – сонце розказало за те і те Чуб. II. 13. – Але завше за нас абись пам’ятав Kolb. P. IV. 36.Тимч. – Як будуть питать ся за мене, то скажеш, що бачив і на вічі приведу Уман. п. Рудч. Ск. I. 144. Тимч. – За здоров’я не питається Чуб. IV. 449. Тимч. – Тоді давай розпитувать його за все Рудч. Ск. I. 93. – Ой тра буде признатись… за все М. Пр. 76. Тимч. – Пішла я за ту блоху признаватися Дан. 48. Чуб. IV. 483. Тимч. – Як начнуть косити, не треба за дощ просити Чуб. I. 27. Тимч. – Будем за тебе просити Гол. II. 49. – Та й раду радять за святу весну, за сиві воли ЕЗб. XXXV. 122. Тимч. – Два голуби пили воду …за любощі спом’янули Ущ. п. Чуб. V. 130. Тимч. ). – Ой стояла, стояла за свою маму питала Чуб. V. 70. – Видно ж ти, любе серце, за мене забув Чуб. V. 76 ).
Увага. Окремо слід сказати й за такі дієслова: вмирати, гинути, голосити, жалкувати, журитися, заводити, мліти (омлівати), нудитись, нудьгувати, плакати, побиватись, пропадати, сумувати, тужити та ін. подібного (банувати, битись: «За ким серце б’ється Закр. 114; боліти, впадатися: Болить мя серце за дяком Чуб. V. 1165. тощо) або навіть синонімічного значеня ). Поруч із прийм. за (з орудн.) по цих дієсловах трапляється що й прийм. по (з місцев.) ).
Прийменника по по цих дієсловах, здається, можнавважаті за архаїзм, та й то найбільше прикладів з прийменником по буває по дієслові плакати (див. нижче).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *